1. Одинцовский филиал МГИМО МИД России
  2. Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО МИД России
  3. Бакалавриат и специалитет Факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО МИД России

Одинцовский филиал МГИМО МИД России Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Лингвистика (45.03.02)

Перевод, лингвострановедение и межкультурная коммуникация: программа бакалавриата Факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО МИД России

  • от 480 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2023 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 5 бюджет. мест
  • 20 платных мест
  • 4 года обучения

Поделиться с друзьями

Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО МИД России: проходной балл на программу "Перевод, лингвострановедение и межкультурная коммуникация"

Бюджет Платно

Статистика за 2023 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или Литература

1 вариант

Детали

Факультет
Город
Одинцово
Язык
Русский и английский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Преимущества обучения по программе «Перевод, лингвострановедение и межкультурная коммуникация» в вузе: Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО МИД России

  • Качество и количество часов языковой подготовки: минимум два иностранных языка с первого курса (10 часов английского языка + 6 часов второго иностранного языка в неделю + предметы цикла Russian Studies на английском языке + лингвистические дисциплины на английском языке — итого 26 часов на иностранных языках в неделю с 1 семестра). Таким образом от 45% до 65% предметов ведется на иностранных языках.
  • Лингвистическая (теоретическая) и переводческая (практическая) подготовка, а также Международная (регионоведческая, лингвокультурологическая, дипломатическая) подготовка обеспечиваются: индивидуальным подходом (не более 8 человек в языковой группе); высококвалифицированными преподавателями МГИМО по языковой подготовке, переводу и стратегиям коммуникации, а также переводчиками-практиками и лингвистами-теоретиками, получившими ученые степени в ведущих отечественных и зарубежных лингвистических вузах; активно используются лингафонные кабинеты, компьютерные классы, электронная информационно-образовательная среда.
  • Со студентами работают высококвалифицированные преподаватели, в числе которых — профессиональные переводчики, известные ученые-лингвисты и педагоги, имеющие опыт работы в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, в ведущих вузах России, США, Великобритании, Германии, Китая и Турции, владеющие современными методиками преподавания перевода, иностранных языков и культур.